<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BelpArt. 文化项目 &#187; 管理</title>
	<atom:link href="http://www.belpart.es/index.php/author/admin/feed/?lang=zh" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.belpart.es?lang=zh</link>
	<description>BelpArt. Proyectos Culturales Consultoría en Proyectos Culturales creada Por Leticia Espinosa de los Monteros</description>
	<lastbuilddate>Wed, 18 海 2020 13:41:08 +0000</lastbuilddate>
	<language>zh</language>
		<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
		<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>HTTPS://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>CREATE基金会</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/fundacion-create/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/fundacion-create/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 24 五月 2013 16:36:50 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[管理]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[教育]]></category>
		<category><![CDATA[基础]]></category>
		<category><![CDATA[建议]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=1112-zh</guid>
		<description><![CDATA[ BELPART recomienda la EXPOKITS. La Fundación Create  promueve la cultura emprendedora desde la escuela. 创建基金会周五  24 五月, 在封闭的庭院在马德里市政厅发表办公楼,  ha puesto en marcha por segundo año consecutivo EXPOKIDS 2013 但如  70 proyectos han sido presentados por los niños llenos [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong> BELPART推荐</strong> la EXPOKITS.</p>
<p><a title="FUNDACION CREATE" href="http://www.fundacioncreate.org/programa/empresas/" target="_blank"><strong>创建基金会</strong></a>  promueve la cultura emprendedora desde la escuela.</p>
<p>创建基金会周五  24 五月, 在封闭的庭院在马德里市政厅发表办公楼,  已经启动连续第二年 <strong>EXPOKIDS 2013 </strong>但如  70 proyectos han sido presentados por los niños llenos de ilusión y entusiasmo.<span id="more-1112"></span> 该组织成员提供在项目投资，最低5€的选项，最多每个所选项目40€的. 真正乐观爆炸参加演示的年轻业务人员与团队工作，我们已经见怪不怪了自己的聪明才智, 他们的想象力和实际变卖. 从Belpart给我们最真诚的祝贺该组织, 教师 , a los colegios implicados y desde luego a los creadores a nuestros niños.<br />
<img title="Más..." alt="" src="http://www.belpart.es/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" /><br />
<div class="one_half "><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">链接</h3>
<p><a title="FUNDACION CREATE" href="http://www.fundacioncreate.org/" target="_blank">官方网站</a></p>
</div>
</div>
</div><br />
<div class="hr"><a href="#top" class="scrollTop">顶部</a></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/fundacion-create/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>西班牙联合国儿童基金会提供的奖 2013 一个马拉拉Yousafzai, 纳乔德拉马塔, Protégeles和视觉学习者协会</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/unicef-espana-entrega-sus-premios-2013-a-malala-yousafzai-nacho-de-la-mata-protegeles-y-la-asociacion-de-aprendices-visuales/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/unicef-espana-entrega-sus-premios-2013-a-malala-yousafzai-nacho-de-la-mata-protegeles-y-la-asociacion-de-aprendices-visuales/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Mon, 20 五月 2013 18:00:45 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[管理]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[教育]]></category>
		<category><![CDATA[基础]]></category>
		<category><![CDATA[建议]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=1116-zh</guid>
		<description><![CDATA[上 22 五月, 联合国儿童基金会递出的年度大奖，在雷纳索非亚博物馆的礼堂 , 在仪式主持由S. 中号. La  Reina Doña Sofia y que además contó con la asistencia de la Ministra de Sanidad Doña Ana Mato así como la Presidenta de Unicef España Doña Consuelo Crespo y [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>上 22 五月, 联合国儿童基金会递出的年度大奖，在雷纳索非亚博物馆的礼堂 , 在仪式主持由S. 中号. 多纳女王索非亚也出席了唐娜安娜马托格罗索和主席的卫生部长联合国儿童基金会西班牙多纳孔苏埃洛克雷斯波和评审团的所有成员. Belpart要赞美陪审团的工作，以奖励那些提供一个安静，经常在媒体上的表现令人钦佩的影响很小，并允许援助人员的组织工作 , 在人类. 所以，我想强调的工作和工作的 <a title="ASOCIACION PROTEGELES" href="http://www.protegeles.com/es_que_es.asp" target="_blank">Protégeles协会</a> 致力于保护未成年人在互联网和社交网络; <a title="Asociación aprendices visuales" href="http://aprendicesvisuales.blogspot.com.es/" target="_blank">视觉学习者协会</a> 促进有助于自闭症儿童和 <a title="Fundación Raices" href="http://www.fundacionraices.org/" target="_blank">房地产基金</a> que fue puesta en marcha por Nacho de la Mata.</p>
<p><div class="one_half "></div><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span><div class="iconbox_content"><h3 class="iconbox_content_title">链接</h3></div></div><a title="UNICEF" href="http://www.unicef.es/sala-prensa/unicef-espana-entrega-sus-premios-2013-malala-yousafzai-nacho-de-la-mata-protegeles-y-la" target="_blank">官方网站</a><br />
<div class="hr"><a href="#top" class="scrollTop">顶部</a></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/unicef-espana-entrega-sus-premios-2013-a-malala-yousafzai-nacho-de-la-mata-protegeles-y-la-asociacion-de-aprendices-visuales/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>杂志 &#8220;昨晚我做了一个梦&#8221;</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/revista-anoche-tuve-un-sueno/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/revista-anoche-tuve-un-sueno/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 13 海 2013 11:22:37 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[管理]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[教育]]></category>
		<category><![CDATA[文学]]></category>
		<category><![CDATA[新闻]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=1069-zh</guid>
		<description><![CDATA[ BELPART recomienda la &#8220;昨天晚上，我做了一个梦杂志&#8221; 他们的人数 12 已开售. 如果你不知道, 这本杂志，你应该看看不同, 兼容，并支持全球契约是由联合国全球契约在基于人权的十项原则的实施受到影响, 劳动, medioambientales y [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong> BELPART推荐</strong> 该 &#8220;<a href="http://www.anochetuveunsueno.com/blog/" target="_blank">昨天晚上，我做了一个梦杂志</a>&#8221; 他们的人数 12 ya se ha puesto a la venta.</p>
<p>如果你不知道, 这本杂志，你应该看看不同, 兼容，并支持全球契约是由联合国全球契约在基于人权的十项原则的实施受到影响, 劳动, medioambientales y de lucha contra la corrupción.<br />
<img title="Más..." alt="" src="http://www.belpart.es/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" /><br />
<span style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><span id="more-1069"></span><div class="hr"></div></span><br />
<div class="one_half "><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">链接</h3>
<p><a title="ANOCHE TUVE UN SUEÑO" href="http://www.anochetuveunsueno.com/blog/" target="_blank">官方网站</a></p>
</div>
</div>
</div><br />
<div class="hr"><a href="#top" class="scrollTop">顶部</a></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/revista-anoche-tuve-un-sueno/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>埋弧焊阅读资料</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/lecturas-sumergidas/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/lecturas-sumergidas/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 12 海 2013 18:05:55 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[管理]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[文学]]></category>
		<category><![CDATA[建议]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=1052-zh</guid>
		<description><![CDATA[Belpart recomienda Lecturas Sumergidas el nuevo blog de Emma Rodriguez puesto en marcha desde hace apenas un mes. 有了他，我们进入一个引人入胜的文学世界里，读者会发现一种新的通信文学; 超过一本文学杂志: 更.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Belpart推荐 <em>淹没读</em> el nuevo blog de Emma Rodriguez puesto en marcha desde hace apenas un mes.</p>
<p>有了他，我们进入一个引人入胜的文学世界里，读者会发现一种新的通信文学; 超过一本文学杂志: mucho mas.</p>
<p><span id="more-1052"></span><div class="hr"></div></p>
<div class="one_half "><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">链接</h3>
<p><a title="LECTURAS SUMERGIDAS" href="http://lecturassumergidas.com/" target="_blank">官方网站</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="hr"><a href="#top" class="scrollTop">顶部</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/lecturas-sumergidas/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>雷纳索非亚博物馆: 转喻与帕特里夏·菲尔普斯的西斯内罗斯收集</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/en-el-museo-reina-sofia-metonimia-y-la-coleccion-de-patricia-phelps-de-cisneros/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/en-el-museo-reina-sofia-metonimia-y-la-coleccion-de-patricia-phelps-de-cisneros/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 22 二月 2013 16:55:50 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[管理]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[艺术]]></category>
		<category><![CDATA[Artitas]]></category>
		<category><![CDATA[展览]]></category>
		<category><![CDATA[建议]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=1032-zh</guid>
		<description><![CDATA[BELPART recomienda  dos magnificas exposiciones organizadas por el Museo Reina Sofía de Madrid: La exposición Metonimia de la artista donostiarra Cristina Iglesias (1956)  这将是开放的 13 五月 2013. 通过本次展览由可乐Lynee的策划暴露 50 克里斯蒂娜·伊格莱西亚斯扮演着重要的回顾展. [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>BELPART推荐</strong>  雷纳索非亚博物馆在马德里举办的两个精彩展览:</p>
<p>曝光 <strong>换喻</strong> 由艺术家克里斯蒂娜·伊格莱西亚斯donostiarra (1956)  这将是开放的 13 de Mayo del 2013.</p>
<p><span id="more-1032"></span>通过本次展览由可乐Lynee的策划暴露 50 克里斯蒂娜·伊格莱西亚斯扮演着重要的回顾展. 他的雕塑穿插与建筑甚至暗示转换为纯粹的梦幻般的景色充满了微妙之处. La diversidad de materiales y el elemento vivo del agua son esenciales en la muestra.</p>
<p><strong>特别是发明</strong> 是雷纳索非亚博物馆和基金会西斯内罗斯/帕特里夏·菲尔普斯·西斯内罗斯举办展览，将继续展出至 16 de septiembre del 2013.</p>
<p>委员们的COLECCION主任帕特里夏·菲尔普斯和厨师加布里埃尔·佩雷斯- 巴雷罗和雷纳索非亚博物馆馆长曼努埃尔·博尔哈- 比列尔几何抽象在拉丁美洲旅行年代时期跨越从几年的发展重点 30 直到 70 第二十次世纪. 几何抽象在欧洲开始，但很快就被来自加拉加斯的城市，如美国一些艺术家接管, 圣保罗, 或布宜诺斯艾利斯. 有些艺术家接触: 华金托雷斯 - 加西亚, 盖戈, 米拉欣德尔, 亚历杭德罗·奥特罗, 耶稣索托, 卡洛斯·克鲁兹 - 迭斯, Lygia的克拉克, Helio公司奥气, Lygia的佩普, Cildo的Meireles, 阿尔弗雷多·Hlito, 米尔顿达哥斯塔, AluísioCarvão, 阿尔弗雷多·沃尔皮, 托马斯·马尔多纳多, 威利斯·德·卡斯特罗, 朱Lauand, 杰克Leirner, 安托瓦内特·索托, 塞萨尔Paternosto, Rhod Rothfuss y Waltercio Caldas.<br />
<div class="hr"></div><br />
<img title="Más..." alt="" src="http://www.belpart.es/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" /><div class="one_half "><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">链接</h3>
<p><a title="CRISTINA IGLESIAS" href="http://cristinaiglesias.com/" target="_blank">官方网站</a></p>
</div>
</div>
</div><br />
<div class="hr"><a href="#top" class="scrollTop">顶部</a></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/en-el-museo-reina-sofia-metonimia-y-la-coleccion-de-patricia-phelps-de-cisneros/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>若泽·曼努埃尔·Ballester暴露树林LIGHT</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/jose-manuel-ballester-expone-bosques-de-luz/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/jose-manuel-ballester-expone-bosques-de-luz/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 15 二月 2013 15:58:01 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[管理]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[艺术]]></category>
		<category><![CDATA[Artitas]]></category>
		<category><![CDATA[展览]]></category>
		<category><![CDATA[建议]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=1003-zh</guid>
		<description><![CDATA[BELPART recomienda la exposición que el fotógrafo José Manuel Ballester  muestra en TABACALERA / 宣传文化部艺术空间: 森林LIGHT,  他最后的回顾展 8 岁. 的 7 二月 28 de abril podemos visitar esta magnífica exposición comisariada por María de Corral y Lorena Martínez de Corral. El espacio [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>推荐BELPART曝光摄影​​师若泽·曼努埃尔·BALLESTER所示 <b>烟草</b> / 宣传文化部艺术空间: <b>森林LIGHT,</b>  他最后的回顾展 8 años.</p>
<p><b>的 7 二月 28 四月</b> podemos visitar esta magnífica exposición comisariada por María de Corral y Lorena Martínez de Corral.</p>
<p><span id="more-1003"></span>El espacio de la antigua fábrica de tabaco en Madrid es en el que  las comisarias Maria y Lorena   hacen un genial trabajo no solo por la selección y el juego de la confrontación de las imágenes sino porque es  la puesta en escena de un espacio vacío y  casi abandonado en el tiempo convirtiéndolo en lugar intimo y  mágico.</p>
<p>通过一些 50 fotografías asistimos a la evolución producida en estos años de trabajo de Jose Manuel Ballester.</p>
<p>建筑与自然以及同系列的“隐蔽空间,“赞美摄影艺术家和画他不带空格, 惊吓和恐吓我们. 美是总. Nos emociona.</p>
<p>Ballester retrata poesía y transmite una profunda emoción.</p>
<p>从周二到周五访问 12,00 一个20,00Ĥ<br />
周六和周日从11.00Ĥ20.00ħ<br />
休馆日星期一</p>
<div class="hr"></div>
<div class="one_half first"><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/document.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">存档。PDF </h3>
<p><a title="Dossier Bosques de Luz " href="http://www.belpart.es/wp-content/uploads/BOSQUES_DE_LUZ_dossier_web.pdf" target="_blank">查看文档</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="one_half "><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">链接</h3>
<p><a title="MINISTERIO CULTURA TABACALERA" href="http://www.mcu.es/promoArte/MC/Ballester/exposicion.html" target="_blank">官方网站</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="hr"><a href="#top" class="scrollTop">顶部</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/jose-manuel-ballester-expone-bosques-de-luz/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>在马德里墙跳</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/saltando-muros-se-presenta-en-madrid/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/saltando-muros-se-presenta-en-madrid/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 07 二月 2013 18:21:15 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[管理]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[艺术]]></category>
		<category><![CDATA[展览]]></category>
		<category><![CDATA[基础]]></category>
		<category><![CDATA[艺术家]]></category>
		<category><![CDATA[Ultimos proyectos]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=882-zh</guid>
		<description><![CDATA[跳跃的墙壁是一个摄影比赛为主导的国际基金艺术基金会的支持下总秘书处和伊比利亚伊比利亚美洲博物馆和机构和西班牙语的参与美国艺术家. 摄影是一种工具，它可以帮助改变社会现实. 评审团是由西班牙:分行阿尔玛·洛佩兹, 莱蒂西亚·埃斯皮诺萨德洛斯蒙特罗斯Rosillo, [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>SALTANDO MUROS es un concurso de fotografía para artistas hispanoamericanos que lidera La Fundación Fondo Internacional de las Artes con el apoyo de la Secretaria General Iberoamericana y la participación de Museos e Instituciones  Iberoamericanas y españolas.<br />
<span id="more-882"></span>摄影是一种工具，它可以帮助改变社会现实. 评审团是由西班牙:分行阿尔玛·洛佩兹, 莱蒂西亚·埃斯皮诺萨德洛斯蒙特罗斯Rosillo, 卡洛斯·德尔加多巴特勒,</p>
<p>佛寺Vegue和莱昂诺尔埃斯克拉和博物馆: 全国美术阿根廷博物馆, 当代艺术，智利大学博物馆, 现代艺术在多明尼加共和国博物馆, Kavlin文化中心 (埃斯特角城) 利马市, 美国众议院在西班牙, 拉丁美洲在圣保罗纪念, 在波多黎各庞塞艺术博物馆, 墨西哥国家美术研究所, Museo arqueológico y contemporáneo de Ecuador y El Centro Cultural Libertador Simón Bolivar.</p>
<p>该比赛旨在青少年 18  向上 35 岁. 在西班牙的呼叫是开放的 31 三月. <a href="http://saltandomuros.org/">HTTP://saltandomuros.org/</a></p>
<p><strong>跳跃的墙壁是基于  4 思路:</strong></p>
<div class="togglecontainer toggle_close_all ">

<div class="toggler">&#8221;<strong>I.</div>
<div class="toggle_wrap">
<div class="toggle_content">
<p><strong>跳墙</strong> 点，以挽救自己的角色的艺术作为一种工具，社会转型的可能性和, 另一方面, 摄影图像的潜在影响的研究不仅谴责, 但一个批判性分析, serio y profundo de una realidad social concreta.</p>

</div>
</div>

<div class="toggler">&#8221;<strong>II.</div>
<div class="toggle_wrap">
<div class="toggle_content">
<p>本次投注 <strong>跳墙 </strong>是加快转型的年轻艺术家的艺术类专业电路, 导致理解“啪”的限制，克服从来没有像最后阶段. 而基金会FIART明白的出现和新颖性，不应该随着年龄的增长完全确定, 我们的时间维度 (的 18 一 35 岁) 回应的愿望，支持和鼓励新一代的艺术家, 由于经济危机的大背景下, no encuentran el apoyo necesario para iniciarse en el circuito profesional del arte.</p>

</div>
</div>

<div class="toggler">&#8221;<strong>III.</div>
<div class="toggle_wrap">
<div class="toggle_content">
<p>今天，我们认识自己沉浸在一个新时代的替代性沟通, 拟人化的新手段参与: 网站, 博客, 论坛和聊天室，其中包括, 开辟了世界的可能性，邀请我们去建立社会网络和互联网络, 加强和传播，有需要的社会良心在全球化的世界中，我们属于. 虚拟社交网络正在改变人们与每一个新的十字路口，包括行为和道德. 该项目 <strong>跳墙</strong> 要加入这个充满活力的选择，价值的立场，反对, 模型和想法，声称社交网络和, finalmente evaluar su capacidad de acción sobre el desarrollo del proyecto.</p>

</div>
</div>

<div class="toggler">&#8221;<strong>IV.</div>
<div class="toggle_wrap">
<div class="toggle_content">
<p>自二十世纪早期的博物馆的主要功能有周期性的评论, 最终, 扩大和修订了传统的集合, 介绍和更多的资金. 无论如何, 事实是，博物馆在近数十年来已成为一个地方的会议和多方利益, 努力寻找生活社区参与的新类型. 有什么新的策略可以成功地挑战社会团体和博物馆之间仍然存在差距? <strong>跳墙</strong> 旨在建立一个博物馆项目，并以它通过一个开放的和包容性的项目是针对社区之间的有效关系, en el que el espectador se concibe como una parte fundamental y sea convocado a comprender parte de su presente a través de las obras expuestas.</p>

</div>
</div>


</div>

<div class="hr"></div>
<div class="one_half first"><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/document.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">卡斯蒂利亚的PDF存档。</h3>
<p><a href="http://www.belpart.es/wp-content/uploads/DOSSIER-SM-_1_.pdf" target="_blank">查看文档</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="one_half "><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">链接</h3>
<p><a href="http://saltandomuros.org/" target="_blank">官方网站</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="hr"></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/saltando-muros-se-presenta-en-madrid/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>旧金山暗影奖第二年的书 2012</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/ii-premio-francisco-umbral-al-libro-del-ano-2012/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/ii-premio-francisco-umbral-al-libro-del-ano-2012/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 24 一月 2013 18:06:29 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[管理]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[基础]]></category>
		<category><![CDATA[文学]]></category>
		<category><![CDATA[奖]]></category>
		<category><![CDATA[门槛]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=801-zh</guid>
		<description><![CDATA[旧金山暗影基金会 , 授予门槛的年度奖弗朗西斯二世书来 &#8220;头火&#8221; (星河Gutemberg) 作家和学者路易斯·马刁迭斯. 上 23 de enero el Jurado del Premio se reunión para fallar el premio de la II edición en la Casa del Lector de la [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.fundacionumbral.com/">旧金山暗影基金会</a> , 授予门槛的年度奖弗朗西斯二世书来 <strong>&#8220;头火&#8221; (星河Gutemberg) del escritor y académico Luis Mateo Díez.</strong></p>
<p><span id="more-801"></span>上 23 de enero el Jurado del Premio se reunión para fallar el premio de la II edición en la Casa del Lector de la Fundación Sánchez Ruiperez.</p>
<p>获胜者将获得<b> 12.000€</b> 和 <b>雕塑由Alberto心</b> que serán entregados en un acto organizado por la Comunidad de Madrid en colaboración con la Fundación en el mes de Febrero.</p>
<p>出席本次活动由评审委员会委员: 前部长塞萨尔·安东尼奥·莫利纳, 评论家桑托斯桑斯维拉纽瓦, 诗人卡洛斯·费尔南德斯Aganzo, 文化ABC导演费尔南多·罗德里格斯Lafuente, 范妮·卢比奥的作家和讲师, 作家和记者胡安·克鲁斯和学术评委会主席卡门·伊格莱西亚斯; 他们还asitieron文化卡门·冈萨雷斯马德里副部长, 总导演伊莎贝拉·罗塞尔, el Alcalde de Majadahonda Narciso de Foxa y la Presidenta y viuda del escritor España Suarez.</p>
<p><b>桑托斯桑斯维拉纽瓦</b> 强调卓越显而易见的这一裁决，因为“质量奖项和荣誉, 可能喜欢或不读者, 但它是值得商榷的路易斯·马刁是否是在顶级的文学素养. 在这本书中一起富有想象力的记录，并在每个故事的不同的表达, 一切背后一个奇怪的文献，深入研究了奇怪和不寻常的世界, profundiza en lo que Luis Mateo llama las enfermedades del alma”.</p>
<p>第一版去 &#8220;四个角落&#8221; 曼努埃尔Longares</p>
<div class="hr"></div>
<div class="one_half first"><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/clipboard.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">历史的</h3>
<p><a title="Fundacion Francisco Umbral" href="http://www.belpart.es/?portfolio=fundacion-francisco-umbral">观展</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="one_half "><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">链接</h3>
<p><span style="text-decoration: underline;"><a title="Fundacion Francisco Umbral" href="http://www.fundacionumbral.com/" target="_blank">阈值基金会Francsico</a></span></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="hr"><a href="#top" class="scrollTop">顶部</a></div>
<p> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/ii-premio-francisco-umbral-al-libro-del-ano-2012/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>皮肤暴露在瓦伦西亚植物园</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/la-exposicion-pieles-en-el-jardin-botanico-de-valencia/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/la-exposicion-pieles-en-el-jardin-botanico-de-valencia/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 29 君 2012 17:29:39 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[管理]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[艺术]]></category>
		<category><![CDATA[Artitas]]></category>
		<category><![CDATA[展览]]></category>
		<category><![CDATA[历史项目]]></category>
		<category><![CDATA[艺术家]]></category>
		<category><![CDATA[摄影]]></category>
		<category><![CDATA[瓦伦西亚]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=807-zh</guid>
		<description><![CDATA[Belpart llevo la exposición  PIELES,  摄影师巴斯克胡安Muguruza巴伦西亚大学的植物园. 展览开幕  28 六月，出席会议的副总裁，文化活动，在大学瓦伦西亚D.Antonio有野. 本次展览由 44 fotografías digitales en gran formato  realizadas entre los [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>穿Belpart“<a href="http://www.belpart.es/?portfolio=pieles-exposicion-fotografica-de-juan-muguruza"> SKINS曝光</a>,  del fotógrafo vasco Juan Muguruza al Jardin Botánico de la Universidad de Valencia.</p>
<p>展览开幕  28 de Junio y contó con la presencia del Vicerrector de Actividades Culturales de la Universidad de Valencia D.Antonio Ariño.</p>
<p>本次展览由 44 大幅面数码拍摄的照片之间 2010 和 2011, 显示不同的树种的树皮, en la que el artista nos hace descubrir una belleza que el ojo humano apenas repara en ella.</p>
<p><span id="more-807"></span>由于雕刻家拉菲尔Trénor, 这些照片在中间的树“的存在和扩展的视觉它们的树皮, enriquecerá por unos días la panorámica de sus visitantes sin alterar la natural belleza del Jardín Botánico”.</p>
<p>本次展览可以参观从 28 六月 16 在时间9月 10 a 21h de lunes a domingo.</p>
<div class="hr"></div>
<div class="one_half first"><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/clipboard.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">历史的</h3>
<p><a href="http://www.belpart.es/?portfolio=pieles-exposicion-fotografica-de-juan-muguruza">观展</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="one_half "><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">JUAN MUGURUZA</h3>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/la-exposicion-pieles-en-el-jardin-botanico-de-valencia/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>皮MUGURUZA JUAN摄影展</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/pieles-exposicion-fotografica-de-juan-muguruza/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/pieles-exposicion-fotografica-de-juan-muguruza/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 28 君 2012 14:50:56 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[管理]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[艺术]]></category>
		<category><![CDATA[展览]]></category>
		<category><![CDATA[艺术家]]></category>
		<category><![CDATA[摄影]]></category>
		<category><![CDATA[Ultimos proyectos]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=602-zh</guid>
		<description><![CDATA[皮组织Belpart,  第一个艺术展览巴斯克摄影师胡安Muguruza皇家植物园马德里. 本次展览留在马德里 28 三月 20 然后继续参观瓦伦西亚在瓦伦西亚大学的植物园 28 六月 16 de Septiembre [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.belpart.es/?portfolio=pieles-exposicion-fotografica-de-juan-muguruza">皮组织Belpart</a>,  primera exposición artística del fotógrafo vasco Juan Muguruza en El Real Jardín Botánico de Madrid.</p>
<p><span id="more-602"></span>本次展览留在马德里 28 三月 20 然后继续参观瓦伦西亚在瓦伦西亚大学的植物园 28 六月 16 de Septiembre y a  Barcelona en el 2013.</p>
<p>Belpart gestiona la obra del artista Juan Muguruza.</p>
<p><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><div class="hr"></div></span></p>
<div class="one_half first"><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/clipboard.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">历史的</h3>
<p><a href="http://www.belpart.es/?portfolio=pieles-exposicion-fotografica-de-juan-muguruza">观展</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="one_half "><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">链接</h3>
<p><a href="http://www.juanmuguruza.com" target="_blank">官方网站</a></p>
</div>
</div>
</div>
<p> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/pieles-exposicion-fotografica-de-juan-muguruza/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
