<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BelpArt. 文化项目 &#187; 基础</title>
	<atom:link href="http://www.belpart.es/index.php/category/fundaciones/feed/?lang=zh" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.belpart.es?lang=zh</link>
	<description>BelpArt. Proyectos Culturales Consultoría en Proyectos Culturales creada Por Leticia Espinosa de los Monteros</description>
	<lastbuilddate>Wed, 18 海 2020 13:41:08 +0000</lastbuilddate>
	<language>zh</language>
		<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
		<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>HTTPS://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>DESDE EL COMITE DE UNICEF MADRID PONEMOS EN MARCHA &#8220;MUSICOS CON LA INFANCIA POR UNICEF&#8221;</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/desde-el-comite-de-unicef-madrid-ponemos-en-marcha-musicos-con-la-infancia-por-unicef/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/desde-el-comite-de-unicef-madrid-ponemos-en-marcha-musicos-con-la-infancia-por-unicef/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Tue, 15 十一月 2016 11:56:10 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[莱蒂西亚]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artitas]]></category>
		<category><![CDATA[基础]]></category>
		<category><![CDATA[音乐]]></category>
		<category><![CDATA[非营利]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=1423-zh</guid>
		<description><![CDATA[  &#160; El pasado sábado 12 noviembre se presentó en el Espacio de la Fundación Telefónica&#8221; Músicos con la Infancia por UNICEF,&#8221; iniciativa de la gran violinista y Amiga  del Comité UNICEF Madrid Leticia Moreno. Donar música es nuestro objetivo con el fín de que los músicos puedan contribuir a ayudar a la infancia mas vulnerable [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #0000ff;"><strong> </strong></span></p>
<p> </p>
<p style="text-align: justify;">El pasado sábado 12 noviembre se presentó en el Espacio de la Fundación Telefónica&#8221; <em><strong><a title="Musicos por la infancia con UNICEF" href="https://espacio.fundaciontelefonica.com/evento/concierto-de-leticia-moreno-como-amiga-de-unicef/?_ga=1.7165682.1316332424.1478957123">Músicos con la Infancia por UNICEF</a></strong></em>,&#8221; 和伟大的小提琴家的倡议，儿童基金会委员会的Amiga马德里 <strong>Leticia Moreno.</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Donar música</strong> es nuestro objetivo con el fín de que los músicos puedan contribuir a ayudar a la infancia mas vulnerable con lo mejor que saben hacer interpretar música. La recaudación de los conciertos, que tengan lugar en ésta iniciativa, irá destina íntegramente a UNICEF.</p>
<p style="text-align: justify;">该倡议提出由莫雷诺莱蒂西亚与联合国儿童基金会政协主席曼纽尔·洛佩兹·米格尔·MADRID, La Directora de la Fundación Telefónica Almudena Bermejo y Leticia Espinosa de los Monteros , vocal de la Junta directiva de UNICEF MADRID . Tras la presentación tuvo lugar un concierto gracias a la participación de músicos venidos de diversos lugares nacionales e internacionales que queriéndose unir a esta iniciativa con Leticia Moreno formaron una orquesta de cuerda para este momento. Interpretaron bellísimamente las Estaciones de Piazzolla.</p>
<p style="text-align: justify;">Esta iniciativa servirá para que UNICEF pueda seguir desarrollando su labor de acuerdo con la <strong>Convención de los derechos del niño: 这样无论他们在哪里，尽管可怕的条件，他们所居住的所有儿童实现他们的受教育的权利, protección y sanidad consiguiendo así cambios reales en las vidas de miles de niños y contribuyendo a que  los niños puedan seguir siendo niños sin preocuparse por nada mas.</strong></p>
<p> <a href="http://www.belpart.es/wp-content/uploads/10.png"><img class="size-medium wp-image-1419 aligncenter" src="http://www.belpart.es/wp-content/uploads/10-300x143.png" alt="10" width="300" height="143" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/desde-el-comite-de-unicef-madrid-ponemos-en-marcha-musicos-con-la-infancia-por-unicef/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FIESTA FUNDACION CREATE</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/fiesta-fundacion-create/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/fiesta-fundacion-create/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 15 五月 2014 09:55:27 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[莱蒂西亚]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[教育]]></category>
		<category><![CDATA[活动]]></category>
		<category><![CDATA[基础]]></category>
		<category><![CDATA[建议]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=1197-zh</guid>
		<description><![CDATA[BELPART recomienda la EXPOKITS 2014. La Fundación Create  promueve la cultura emprendedora desde la escuela. La Fundación Create organiza el 22 五月, en el Callejón de Serano (C /塞拉诺 63) 马德里 ,  之际的大党筹集资金，以继续扩大学校的网络，它鼓励创业，子女 10 一 [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>BELPART推荐</strong> la EXPOKITS 2014.</p>
<p><a title="FUNDACION CREATE" href="http://www.fundacioncreate.org/programa/empresas/" target="_blank"><strong>创建基金会</strong></a>  promueve la cultura emprendedora desde la escuela.</p>
<p>创建基金会举办 <strong>的 22 五月</strong>, 在 <em><strong>胡同Serano</strong></em> (C /塞拉诺 63) 马德里 ,  之际的大党筹集资金，以继续扩大学校的网络，它鼓励创业，子女 10 一 16 años.<span id="more-1197"></span> 该组织提供做30€的捐赠用于此目的的选项. 今年他们是 22 学校参与  <em>EXPOKIDS 2014</em>  其中应载明  200 项目可以被视为对<strong> 11 de Junio en la Caja Mágica.</strong></p>
<p>这就是为什么我们要求TU合作把它靠近€30 22 五月. 如果你不能来还有一排 0. 在聚会上你可以知道更多关于这个项目享受鸡尾酒和音乐 <a title="Pablo Violin" href="http://www.pabloviolin.com" target="_blank"><strong>巴勃罗小提琴 </strong></a>辉煌的艺术家. Animaros!!</p>
<p><div class="one_half "><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">链接</h3>
<p><a title="fundacion create" href="http://www.fundacioncreate.org/fiesta-amigos-de-create/#.U3SPr1JZqUk" target="_blank">官方网站</a></p>
</div>
</div>
</div><br />
<div class="hr"><a href="#top" class="scrollTop">顶部</a></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/fiesta-fundacion-create/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>墙跳开始其漫游</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/saltando-muros-inicia-su-itinerancia/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/saltando-muros-inicia-su-itinerancia/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 10 十月 2013 16:59:07 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[莱蒂西亚]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[艺术]]></category>
		<category><![CDATA[基础]]></category>
		<category><![CDATA[艺术家]]></category>
		<category><![CDATA[展览]]></category>
		<category><![CDATA[Ultimos proyectos]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=1139-zh</guid>
		<description><![CDATA[La Fundación Fondo Internacional de las Artes y La Secretaría General Iberoamericana (SEGIB) inician  la Muestra Itinerante Iberoamericana Saltando Muros 2013–2015  en octubre del 2013 在墨西哥，将由以下机构主办:在巴斯孔塞洛斯图书馆 (墨西哥城, 墨西哥) , 利马大都会博物馆 - 利马大都会市的文化管理 (石灰, 秘鲁) [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>国际艺术基金会和基金</strong> <strong>伊比利亚 - 美洲总秘书处 (SEGIB) </strong>开始 <em>巡回展览穆罗斯跳伊比利亚2013至2015年 </em> 十月 2013 在墨西哥，将由以下机构主办:在巴斯孔塞洛斯图书馆 (墨西哥城, 墨西哥) , 利马大都会博物馆 - 利马大都会市的文化管理 (石灰, 秘鲁) , 考古博物馆的当代艺术 (MAAC)  - 文化部 (瓜亚基尔, 厄瓜多尔) , 艺术国家博物馆 - 见内乌肯 (内乌肯, 阿根廷), 现代艺术在多明尼加共和国的博物馆 (圣多明各, 多明尼加共和国) , 庞塞艺术博物馆 (庞塞, 波多黎各), 智利大学当代艺术博物馆 (智利圣地亚哥, 智利) , 从中心文化Kavlin (埃斯特角城, 乌拉圭) , 拉美纪念馆 (Sao Paul, 巴西) &#8211; 美国白宫 (马德里, 西班牙)  拉丁美洲及加的斯之家 (加的斯, 西班牙).</p>
<p><span id="more-1139"></span></p>
<p>样品中19个年轻的摄影师10个不同国籍的参加. 那些已经选定 <strong>Evelyn Merino Reyna</strong> (秘鲁), <strong>Miguel Francisco Rueda</strong> (秘鲁), <strong>胡里奥·卢戈·里瓦斯</strong> (波多黎各), <strong>维拉诺玛·里韦罗 </strong>(波多黎各), <strong>旧金山 (潘乔) 罗德里格斯</strong> (多明尼加共和国), <strong>作者：Yael杜瓦尔利瑞安诺</strong> (多明尼加共和国),<strong>华驰萨利纳斯 </strong>(智利), <strong>维克多·奥尔蒂斯Anaconas的</strong> (智利), <strong>加布里埃拉Portaluppi </strong>(厄瓜多尔), 莫雷洪塞萨尔·卡斯蒂略 (厄瓜多尔), <strong>塞巴斯蒂安·阿尔塞·曼里克</strong> (墨西哥), <strong>费尔南多·曼努埃尔·佩雷斯Escarcega </strong>(墨西哥), <strong>保希门尼斯</strong> (阿根廷), <strong>萝拉·加西亚·加里多</strong> (阿根廷), <strong>圣地亚哥·塞巴斯蒂安·塞勒斯</strong> (乌拉圭), <strong>VITOR庞特斯德索萨</strong> (巴西), <strong>拉斐尔·阿尔维斯</strong> (巴西), <strong>尼古拉斯·加西亚·Combarro（西班牙） </strong>(西班牙) 和 <strong>阿尔贝托·雷罗巴塞罗</strong> (西班牙).</p>
<p>但该项目 <em>跳墙</em> 并没有结​​束，最后的样本itinerancies. 19样本项目将被选中的专家评审团实施的发展项目, 关闭圆的创始项目目标, demostrar que el arte es un instrumento de gran eficacia para la transformación social.</p>
<p>成功 <strong>呼叫伊比利亚美洲摄影项目 <em>跳墙</em></strong><em> </em>不仅是支持的 <strong>678 照片项目</strong> 接收到10个国家进行的呼叫 (秘鲁, 波多黎各, 多明尼加共和国, 智利, 厄瓜多尔, 墨西哥, 阿根廷, 乌拉圭, 巴西和西班牙). 在今年五月初，他获得了二等奖类别中 2 (孵化器项目) 的 <strong>三美国奖教育博物馆</strong>, 举办 <strong>Ibermuseos Ibermuseus计划</strong> 并设置有 10.000 dólares.</p>
<p><div class="hr"></div><br />
<div class="one_half "><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">链接</h3>
<p><a title="SALTANDO MUROS" href="http://saltandomuros.org/" target="_blank">官方网站</a></p>
</div>
</div>
</div><br />
<div class="hr"><a href="#top" class="scrollTop">顶部</a></div></p>
<p> </p>
<p> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/saltando-muros-inicia-su-itinerancia/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CREATE基金会</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/fundacion-create/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/fundacion-create/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 24 五月 2013 16:36:50 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[管理]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[教育]]></category>
		<category><![CDATA[基础]]></category>
		<category><![CDATA[建议]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=1112-zh</guid>
		<description><![CDATA[ BELPART recomienda la EXPOKITS. La Fundación Create  promueve la cultura emprendedora desde la escuela. 创建基金会周五  24 五月, 在封闭的庭院在马德里市政厅发表办公楼,  ha puesto en marcha por segundo año consecutivo EXPOKIDS 2013 但如  70 proyectos han sido presentados por los niños llenos [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong> BELPART推荐</strong> la EXPOKITS.</p>
<p><a title="FUNDACION CREATE" href="http://www.fundacioncreate.org/programa/empresas/" target="_blank"><strong>创建基金会</strong></a>  promueve la cultura emprendedora desde la escuela.</p>
<p>创建基金会周五  24 五月, 在封闭的庭院在马德里市政厅发表办公楼,  已经启动连续第二年 <strong>EXPOKIDS 2013 </strong>但如  70 proyectos han sido presentados por los niños llenos de ilusión y entusiasmo.<span id="more-1112"></span> 该组织成员提供在项目投资，最低5€的选项，最多每个所选项目40€的. 真正乐观爆炸参加演示的年轻业务人员与团队工作，我们已经见怪不怪了自己的聪明才智, 他们的想象力和实际变卖. 从Belpart给我们最真诚的祝贺该组织, 教师 , a los colegios implicados y desde luego a los creadores a nuestros niños.<br />
<img title="Más..." alt="" src="http://www.belpart.es/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" /><br />
<div class="one_half "><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">链接</h3>
<p><a title="FUNDACION CREATE" href="http://www.fundacioncreate.org/" target="_blank">官方网站</a></p>
</div>
</div>
</div><br />
<div class="hr"><a href="#top" class="scrollTop">顶部</a></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/fundacion-create/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>西班牙联合国儿童基金会提供的奖 2013 一个马拉拉Yousafzai, 纳乔德拉马塔, Protégeles和视觉学习者协会</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/unicef-espana-entrega-sus-premios-2013-a-malala-yousafzai-nacho-de-la-mata-protegeles-y-la-asociacion-de-aprendices-visuales/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/unicef-espana-entrega-sus-premios-2013-a-malala-yousafzai-nacho-de-la-mata-protegeles-y-la-asociacion-de-aprendices-visuales/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Mon, 20 五月 2013 18:00:45 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[管理]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[教育]]></category>
		<category><![CDATA[基础]]></category>
		<category><![CDATA[建议]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=1116-zh</guid>
		<description><![CDATA[上 22 五月, 联合国儿童基金会递出的年度大奖，在雷纳索非亚博物馆的礼堂 , 在仪式主持由S. 中号. La  Reina Doña Sofia y que además contó con la asistencia de la Ministra de Sanidad Doña Ana Mato así como la Presidenta de Unicef España Doña Consuelo Crespo y [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>上 22 五月, 联合国儿童基金会递出的年度大奖，在雷纳索非亚博物馆的礼堂 , 在仪式主持由S. 中号. 多纳女王索非亚也出席了唐娜安娜马托格罗索和主席的卫生部长联合国儿童基金会西班牙多纳孔苏埃洛克雷斯波和评审团的所有成员. Belpart要赞美陪审团的工作，以奖励那些提供一个安静，经常在媒体上的表现令人钦佩的影响很小，并允许援助人员的组织工作 , 在人类. 所以，我想强调的工作和工作的 <a title="ASOCIACION PROTEGELES" href="http://www.protegeles.com/es_que_es.asp" target="_blank">Protégeles协会</a> 致力于保护未成年人在互联网和社交网络; <a title="Asociación aprendices visuales" href="http://aprendicesvisuales.blogspot.com.es/" target="_blank">视觉学习者协会</a> 促进有助于自闭症儿童和 <a title="Fundación Raices" href="http://www.fundacionraices.org/" target="_blank">房地产基金</a> que fue puesta en marcha por Nacho de la Mata.</p>
<p><div class="one_half "></div><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span><div class="iconbox_content"><h3 class="iconbox_content_title">链接</h3></div></div><a title="UNICEF" href="http://www.unicef.es/sala-prensa/unicef-espana-entrega-sus-premios-2013-malala-yousafzai-nacho-de-la-mata-protegeles-y-la" target="_blank">官方网站</a><br />
<div class="hr"><a href="#top" class="scrollTop">顶部</a></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/unicef-espana-entrega-sus-premios-2013-a-malala-yousafzai-nacho-de-la-mata-protegeles-y-la-asociacion-de-aprendices-visuales/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>在马德里墙跳</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/saltando-muros-se-presenta-en-madrid/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/saltando-muros-se-presenta-en-madrid/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 07 二月 2013 18:21:15 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[管理]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[艺术]]></category>
		<category><![CDATA[展览]]></category>
		<category><![CDATA[基础]]></category>
		<category><![CDATA[艺术家]]></category>
		<category><![CDATA[Ultimos proyectos]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=882-zh</guid>
		<description><![CDATA[跳跃的墙壁是一个摄影比赛为主导的国际基金艺术基金会的支持下总秘书处和伊比利亚伊比利亚美洲博物馆和机构和西班牙语的参与美国艺术家. 摄影是一种工具，它可以帮助改变社会现实. 评审团是由西班牙:分行阿尔玛·洛佩兹, 莱蒂西亚·埃斯皮诺萨德洛斯蒙特罗斯Rosillo, [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>SALTANDO MUROS es un concurso de fotografía para artistas hispanoamericanos que lidera La Fundación Fondo Internacional de las Artes con el apoyo de la Secretaria General Iberoamericana y la participación de Museos e Instituciones  Iberoamericanas y españolas.<br />
<span id="more-882"></span>摄影是一种工具，它可以帮助改变社会现实. 评审团是由西班牙:分行阿尔玛·洛佩兹, 莱蒂西亚·埃斯皮诺萨德洛斯蒙特罗斯Rosillo, 卡洛斯·德尔加多巴特勒,</p>
<p>佛寺Vegue和莱昂诺尔埃斯克拉和博物馆: 全国美术阿根廷博物馆, 当代艺术，智利大学博物馆, 现代艺术在多明尼加共和国博物馆, Kavlin文化中心 (埃斯特角城) 利马市, 美国众议院在西班牙, 拉丁美洲在圣保罗纪念, 在波多黎各庞塞艺术博物馆, 墨西哥国家美术研究所, Museo arqueológico y contemporáneo de Ecuador y El Centro Cultural Libertador Simón Bolivar.</p>
<p>该比赛旨在青少年 18  向上 35 岁. 在西班牙的呼叫是开放的 31 三月. <a href="http://saltandomuros.org/">HTTP://saltandomuros.org/</a></p>
<p><strong>跳跃的墙壁是基于  4 思路:</strong></p>
<div class="togglecontainer toggle_close_all ">

<div class="toggler">&#8221;<strong>I.</div>
<div class="toggle_wrap">
<div class="toggle_content">
<p><strong>跳墙</strong> 点，以挽救自己的角色的艺术作为一种工具，社会转型的可能性和, 另一方面, 摄影图像的潜在影响的研究不仅谴责, 但一个批判性分析, serio y profundo de una realidad social concreta.</p>

</div>
</div>

<div class="toggler">&#8221;<strong>II.</div>
<div class="toggle_wrap">
<div class="toggle_content">
<p>本次投注 <strong>跳墙 </strong>是加快转型的年轻艺术家的艺术类专业电路, 导致理解“啪”的限制，克服从来没有像最后阶段. 而基金会FIART明白的出现和新颖性，不应该随着年龄的增长完全确定, 我们的时间维度 (的 18 一 35 岁) 回应的愿望，支持和鼓励新一代的艺术家, 由于经济危机的大背景下, no encuentran el apoyo necesario para iniciarse en el circuito profesional del arte.</p>

</div>
</div>

<div class="toggler">&#8221;<strong>III.</div>
<div class="toggle_wrap">
<div class="toggle_content">
<p>今天，我们认识自己沉浸在一个新时代的替代性沟通, 拟人化的新手段参与: 网站, 博客, 论坛和聊天室，其中包括, 开辟了世界的可能性，邀请我们去建立社会网络和互联网络, 加强和传播，有需要的社会良心在全球化的世界中，我们属于. 虚拟社交网络正在改变人们与每一个新的十字路口，包括行为和道德. 该项目 <strong>跳墙</strong> 要加入这个充满活力的选择，价值的立场，反对, 模型和想法，声称社交网络和, finalmente evaluar su capacidad de acción sobre el desarrollo del proyecto.</p>

</div>
</div>

<div class="toggler">&#8221;<strong>IV.</div>
<div class="toggle_wrap">
<div class="toggle_content">
<p>自二十世纪早期的博物馆的主要功能有周期性的评论, 最终, 扩大和修订了传统的集合, 介绍和更多的资金. 无论如何, 事实是，博物馆在近数十年来已成为一个地方的会议和多方利益, 努力寻找生活社区参与的新类型. 有什么新的策略可以成功地挑战社会团体和博物馆之间仍然存在差距? <strong>跳墙</strong> 旨在建立一个博物馆项目，并以它通过一个开放的和包容性的项目是针对社区之间的有效关系, en el que el espectador se concibe como una parte fundamental y sea convocado a comprender parte de su presente a través de las obras expuestas.</p>

</div>
</div>


</div>

<div class="hr"></div>
<div class="one_half first"><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/document.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">卡斯蒂利亚的PDF存档。</h3>
<p><a href="http://www.belpart.es/wp-content/uploads/DOSSIER-SM-_1_.pdf" target="_blank">查看文档</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="one_half "><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">链接</h3>
<p><a href="http://saltandomuros.org/" target="_blank">官方网站</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="hr"></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/saltando-muros-se-presenta-en-madrid/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>旧金山暗影奖第二年的书 2012</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/ii-premio-francisco-umbral-al-libro-del-ano-2012/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/ii-premio-francisco-umbral-al-libro-del-ano-2012/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 24 一月 2013 18:06:29 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[管理]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[基础]]></category>
		<category><![CDATA[文学]]></category>
		<category><![CDATA[奖]]></category>
		<category><![CDATA[门槛]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=801-zh</guid>
		<description><![CDATA[旧金山暗影基金会 , 授予门槛的年度奖弗朗西斯二世书来 &#8220;头火&#8221; (星河Gutemberg) 作家和学者路易斯·马刁迭斯. 上 23 de enero el Jurado del Premio se reunión para fallar el premio de la II edición en la Casa del Lector de la [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.fundacionumbral.com/">旧金山暗影基金会</a> , 授予门槛的年度奖弗朗西斯二世书来 <strong>&#8220;头火&#8221; (星河Gutemberg) del escritor y académico Luis Mateo Díez.</strong></p>
<p><span id="more-801"></span>上 23 de enero el Jurado del Premio se reunión para fallar el premio de la II edición en la Casa del Lector de la Fundación Sánchez Ruiperez.</p>
<p>获胜者将获得<b> 12.000€</b> 和 <b>雕塑由Alberto心</b> que serán entregados en un acto organizado por la Comunidad de Madrid en colaboración con la Fundación en el mes de Febrero.</p>
<p>出席本次活动由评审委员会委员: 前部长塞萨尔·安东尼奥·莫利纳, 评论家桑托斯桑斯维拉纽瓦, 诗人卡洛斯·费尔南德斯Aganzo, 文化ABC导演费尔南多·罗德里格斯Lafuente, 范妮·卢比奥的作家和讲师, 作家和记者胡安·克鲁斯和学术评委会主席卡门·伊格莱西亚斯; 他们还asitieron文化卡门·冈萨雷斯马德里副部长, 总导演伊莎贝拉·罗塞尔, el Alcalde de Majadahonda Narciso de Foxa y la Presidenta y viuda del escritor España Suarez.</p>
<p><b>桑托斯桑斯维拉纽瓦</b> 强调卓越显而易见的这一裁决，因为“质量奖项和荣誉, 可能喜欢或不读者, 但它是值得商榷的路易斯·马刁是否是在顶级的文学素养. 在这本书中一起富有想象力的记录，并在每个故事的不同的表达, 一切背后一个奇怪的文献，深入研究了奇怪和不寻常的世界, profundiza en lo que Luis Mateo llama las enfermedades del alma”.</p>
<p>第一版去 &#8220;四个角落&#8221; 曼努埃尔Longares</p>
<div class="hr"></div>
<div class="one_half first"><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/clipboard.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">历史的</h3>
<p><a title="Fundacion Francisco Umbral" href="http://www.belpart.es/?portfolio=fundacion-francisco-umbral">观展</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="one_half "><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">链接</h3>
<p><span style="text-decoration: underline;"><a title="Fundacion Francisco Umbral" href="http://www.fundacionumbral.com/" target="_blank">阈值基金会Francsico</a></span></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="hr"><a href="#top" class="scrollTop">顶部</a></div>
<p> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/ii-premio-francisco-umbral-al-libro-del-ano-2012/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>阈值北京时间基金会发布颁奖予年鉴.</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/la-fundacion-francisco-umbral-pone-en-marcha-i-premio-al-libro-del-ano/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/la-fundacion-francisco-umbral-pone-en-marcha-i-premio-al-libro-del-ano/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 08 二月 2012 19:15:27 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[管理]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[基础]]></category>
		<category><![CDATA[历史项目]]></category>
		<category><![CDATA[文学]]></category>
		<category><![CDATA[奖]]></category>
		<category><![CDATA[门槛]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=817-zh</guid>
		<description><![CDATA[旧金山暗影基金会推出了一项创意写作奖 &#160;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>旧金山暗影基金会推出了一项创意写作奖</p>
<p><span id="more-817"></span><div class="hr"></div></p>
<div class="one_half first"><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/clipboard.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">历史的</h3>
<p><a title="Fundacion Francisco Umbral" href="http://www.belpart.es/?portfolio=fundacion-francisco-umbral">观展</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="one_half "><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span>
<div class="iconbox_content">
<h3 class="iconbox_content_title">链接</h3>
<p><a title="Fundacion Francisco Umbral" href="http://www.fundacionumbral.com/" target="_blank">官方网站</a></p>
</div>
</div>
</div>
<p> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/la-fundacion-francisco-umbral-pone-en-marcha-i-premio-al-libro-del-ano/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>意见，以城市基础ALCOBENDAS.</title>
		<link>http://www.belpart.es/index.php/asesoramiento-a-la-fundacion-ciudad-de-alcobendas/?lang=zh</link>
		<comments>http://www.belpart.es/index.php/asesoramiento-a-la-fundacion-ciudad-de-alcobendas/?lang=zh#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 02 十二月 2009 15:28:14 +0000</pubdate>
		<dc:creator><![CDATA[管理]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[基础]]></category>
		<category><![CDATA[历史项目]]></category>
		<category><![CDATA[忠告]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://www.belpart.es/?p=576-zh</guid>
		<description><![CDATA[Belpart就基金会市Alcobendas的实施，并跟踪其业务计划, 根据其章程中定义的建国目标. 官方网站]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Belpart就基金会市Alcobendas的实施，并跟踪其业务计划, de acuerdo a los objetivos fundacionales definidos en sus estatutos.</p>
<p><span id="more-576"></span><div class="hr"></div><div class="one_half "></div><div class="iconbox"><span class="iconbox_icon"><img src='http://www.belpart.es/wp-content/themes/velvet/images/icons/iconbox/shuffle.png' alt='' /></span><div class="iconbox_content"><h3 class="iconbox_content_title">链接</h3></div></div><a title="Fundacion Ciudad de Alcobendas" href="http://www.fundacionciudaddealcobendas.org/" target="_blank">官方网站</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://www.belpart.es/index.php/asesoramiento-a-la-fundacion-ciudad-de-alcobendas/feed/?lang=zh</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
